Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translate English into Portuguese/pt-BR
#56
(01-20-2019, 07:41 AM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.

Show bookmarks menu when the mouse hovers within 100 pixels from the left edge of the browser window for 1000 milliseconds, and close automatically when the mouse is out for 1000 milliseconds = Mostrar o menu de favoritos quando o mouse ficar a 100 pixels da extremidade esquerda da janela do navegador por 1000 milissegundos, e fechar automaticamente quando o mouse sair da área por 1000 milissegundos

Disable mouse gesture on this site = Desativar os gestos do mouse nesse site

Enable mouse gesture on this site = Ativar os gestos do mouse nesse site

Prompt me when browsing data is too large = Me avise quando os dados de navegação ficarem muito grandes

Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Me avise quando os dados de navegação ficarem maior que 1000 MB

Download this video = Fazer o download desse vídeo

Download completed = Download completado

Show tab list button[the black triangle button at end of tab bar] = Mostrar o botão da lista de abas

Toggle mute by clicking audio indicator button = Ligar/Desligar mudo clicando no botão indicador de áudio

Maximum bookmark button width(px): = Largura máxima do botão de favoritos (px)

Start finding with selected text on the page[whether to search the selected text directly when users press Ctrl+F] = Começar a procura com o texto selecionado na página

Tab bar scroll speed = Velocidade de rolamento da barra de abas

The cache size has reached 2048 MB. Clear now? = O tamanho do cache chegou a 2048 MB. Limpar agora?

When clicking audio indicator button on the tab[the policy for clicking the sound icon on the tab] = Ao clicar o botão indicador de áudio na aba

Toggle site muting[toggle mute state for all tabs of the same website] = Ligar/desligar mudo para todos os sites

Toggle tab muting[toggle mute state for the clicked tab only] = Ligar/desligar mudo para apenas essa aba

__________________________________________________

If I can offer a suggestion: the current translation for the term "tab" is "guia". I think the term "aba" is more accurate, and that's what we use most often in Brazil.
So, tab = aba
Reply


Messages In This Thread
RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - by amonteiro - 09-08-2019, 02:43 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 4 Guest(s)