Thread Rating:
  • 1 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translate English into Spanish
#5
Restart browser
Reiniciar navegador

Use custom background color for web pages
Elegir color de fondo en las páginas

Switch to last visited tab
Volver a la última página visitada

Play this video in a popup window
Ver este video en una ventana emergente

Enlarge this video to entire web page area
Adaptar el video al tamaño de la página

Download this video with online tools
Descargar video con herramientas en línea

Navigate to settings page
Ir a la página de configuración

Close the tip window for current tab[not show the "Play this video in a popup window" in current tab page]
Cerrar este panel en la pestaña actual

Custom stylesheet[custom.css file]
Personalización de las páginas

Load custom stylesheet[inject custom.css when web page loading]
Cargar un estilo CSS personalizado

Select cache data directory
Elegir ubicación de la carpeta caché

Select custom stylesheet file
Elegir archivo estilo CSS personalizado

Fast save image["fast save image" is a one-click-to-save-image feature existed in Maxthon and 360 browser]
Guardar imagen con un click

Select default directory for fast save image
Elegir carpeta donde guardar imagen con un click

Enable fast save image(Alt+LeftClick for saving to default location, Alt+RightClick for selecting default location)
Activar guardar imagen con un click(Alt+Clic izquierdo para guardar en la carpeta predeterminada, Alt+Clic derecho para seleccionar la carpeta predeterminada)

downloaded.
descargado.

Simulate Boss Key[A mouse gesture action to trigger boss key]
Simular tecla maestra

You don't have permission to write in this directory.
No tienes permiso de escritura en esta carpeta.

Save&Open
Guardar&Abrir

Clear used directories[clear remembered directory list in download manager]
Eliminar lista de carpetas

File link:
Link del archivo:

File name:
Nombre del archivo:

Save to:[target directory]
Guardar en:

Download with IDM
Descargar con IDM

Download all links with IDM
Descargar todos los links con IDM

Default downloader:[select default downloader in setting page]
Gestor de descargas por defecto:

Built-in
Integrado

Save as
Guardar como

Downloader error
Error del gestor de descargas

Failed to launch IDM, please check the installation or change default downloader.
Error al iniciar IDM, compruebe la instalación o cambie de gestor de descargas.

Use single extension process[Something like "Use single renderer process"]
Use un solo proceso de extensión

Suggestions and Feedback
Sugerencias y Comentarios

New tab page[The section title of new tab page related options]
Nueva pestaña

Show search box in new tab page
Mostrar barra de búsqueda en la nueva pestaña

Number of thumbnail rows:[how many rows are the most visited page thumbnails]
Número de filas de miniaturas:

Number of thumbnail columns:
Número de columnas de miniaturas:

Image saved
Imagen guardada

Open directory
Abrir la carpeta

Use web page title as image name[for "fast save image"]
Usar el título de la página web como nombre de la imagen

Startup command line:[command lines that will append to the browser on startup]
Línea de comando al inicio:

Enable/Disable always on top
Activar/Desactivar siempre encima

New tab button image:[select a custom image for the new tab button]
Icono del botón "Nueva pestaña":

New tab position[where to place the newly opened tab, following three are its valid options]
Posición de la nueva pestaña

Next to current tab
Al lado de la pestaña actual

Next to current tab group
Junto al grupo de pestañas actual

At end of all tabs
Al final de todas las pestañas

Super Drag[The section title of super drag options]
Súper arrastrar/soltar

Show tip for super drag[show a tip window for super drag operation]
Ver acciones de súper arrastrar/soltar

Open/Search in new foreground tab
Abrir/Buscar en una nueva pestaña en primer plano

Open/Search in new background tab
Abrir/Buscar en una nueva pestaña en el fondo

Add this link to bookmarks
Añadir este enlace a marcadores

Download this link
Descargar este enlace

Change search settings[change setting of search engines]
Cambiar la configuración de búsqueda

Show search bar[show the search bar at right of the address bar]
Mostrar barra de búsqueda

Enable IE core[this option controls whether you want to enable the Internet Explorer core or not]
Activar motor de Internet Explorer

Auto switch to IE core by domain
Cambiar automatico al motor de Internet Explorer por dominio

Domain list for IE core[domains that use IE automatically]
Lista de dominios para el motor de Internet Explorer

Switch to IE core
Cambiar al motor de Internet Explorer

Switch to Chrome core
Cambiar al motor de Chrome

Show download button[the button to show a popup bubble]
Mostrar botón de descarga

Stop and mark as finished[Stop file downloading and force it to be a complete file, this is useful when downloading a stream video]
Detener y marcar como finalizado

Show QR button in location bar[show the "Generate QR code" button at end of address bar]
Mostrar el botón QR en la barra de dirección

Open in new incognito tab
Abrir en una nueva pestaña de incógnito

Currently opened tabs[new tab speed dial: select URL from opened tabs]
Pestañas abiertas actualmente

Add new dial[new tab speed dial: create an new item]
Añadir nueva miniatura

Edit this dial[new tab speed dial: edit an item]
Editar esta miniatura

Remove this dial[new tab speed dial: remove an item]
Eliminar esta miniatura

Pin this dial[new tab speed dial: prevent an dial item from being deleted accidentally]
Anclar esta miniatura

Unpin this dial
Desanclar esta miniatura

Image URL:[new tab speed dial: a label of the item editing dialog]
URL de la imagen

Open selected items[open multiple history entries at one time in chrome://history page]
Abrir elementos seleccionados

Remember last used folder[whether to remember the last used location after added a bookmark entry]
Recordar la última carpeta usada

Show only icons on bookmarks bar
Mostrar solo iconos en la barra de marcadores

Excluded domains:[may using in multiple scenario, please translate word by word]
Dominios excluidos:

Disable HTML5 AudioContext
Desactivar HTML5 AudioContext

Save page as image
Guardar página como imagen

Copy title and URL
Copiar título y URL

Copy text and URL
Copiar texto y URL

Download list[downloading task list]
Lista de descargas

Use temporary directory for "Save&Open" items[save downloaded file to temporary directory when clicking "Save&open button"]
Usar la carpeta temporal para los archivos obtenidos mediante el botón "Guardar&Abrir"

Enable accelerators
Activar aceleradores

Check for update
Buscar actualizaciones

Use current user's credentials to encrypt passwords and cookies[Use credentials of currently logged on Windows user to encrypt saved passwords and cookies]
Use las credenciales del usuario actual para encriptar contraseñas y cookies

On left side[position of tabs indicator button, for scrollable tab bar]
A la izquierda

On right side[position of tabs indicator button, for scrollable tab bar]
A la derecha

On both sides[position of tabs indicator button, for scrollable tab bar]
En ambos lados

Mute/Unmute current tab
Sí/No silenciar la pestaña actual

Updater already running.[Strings for "check update" feature start from this line]
El módulo de actualización ya está funcionando.

Install
Instalar

Confirm
Confirmar

Abort
Cancelar

Open folder
Abrir la carpeta

Installing...
Instalando...

Current browser version is
La versión actual del navegador es

Current flash version is
La versión actual de Flash Player es

Connecting server...
Conectándose al servidor...

Found new browser version, starting download...
Nueva versión del navegador disponible, comenzando la descarga...

5% downloaded.
5% descargado.

Browser installer downloaded, install now?
Nueva versión del navegador descargado, ¿instalar ahora?

Your browser is already the latest version.
¡Ya tiene la última versión!

New browser version installed.
Nueva versión de Cent Browser instalada.

New browser version installed, please restart the browser.
Nueva versión de Cent Browser instalada, por favor reinícielo.

Browser update failed, error code is 100
La actualización del navegador falló, código de error 100

Checking flash player...
Comprobando Flash Player...

Found new flash player, starting download...
Nueva versión de Flash Player, comenzando la descarga...

New flash player downloaded, install now?
Nueva versión de Flash Player descargada, ¿desea instalarla ahora?

Flash player is already the latest version.
¡Ya tiene la última versión de Flash Player!

New flash player installed.
Nueva versión de Flash Player instalada.

New flash player installed, you may need to restart the browser.
Nueva versión de Flash Player instalada, reinicie Cent Browser.

Flash player update failed, error code is 100.
La actualización de Flash Player falló, código de error 100

Add new download[launch a new download task]
Añadir nueva descarga

Disable this extension
Deshabilitar esta extensión

Export this folder to HTML file...[export a single bookmarks folder]
Exportar esta carpeta a un archivo HTML...

Move browser window to next monitor[move window to another monitor in dual monitor mode]
Mover la ventana del navegador a la siguiente pantalla

Show mute toggle button[show "toggle browser mute state" button on toolbar]
Mostrar botón para activar/desactivar el sonido

Set as new tab page[set the URL of current tab as customized new tab page]
Usar como página de inicio

Mute/Unmute current process
Habilitar/Deshabilitar el sonido del proceso actual

Confirm setting new tab[confirm changing new tab page URL]
Confirmación de la página de inicio

Are you sure to change new tab page to:
Estás seguro de que quieres usar como página de inicio:

Toggle browser mute state[toggle the mute state of current process]
Activar/Desactivar el estado del sonido del navegador

Use tab list menu to manage tabs["tab list menu" is the menu shown by the triangle tab indicator button at right side of tab bar]
Use el menú de lista para administrar pestañas

Left click to select tab.
Haga clic con el botón izquierdo para seleccionar la pestaña.

Middle click to unload tab.
Haga clic con el botón central para descargar la pestaña.

Right click to close tab.
Haga clic con el botón derecho para seleccionar la pestaña.

Show tab list menu
Mostrar el menú de la lista de pestañas

Mute all browsers when boss key pressed
Silenciar todos los navegadores con la tecla maestra

Remember position of video popup window[always show popuped video window at the same position]
Recordar la posición de la ventana emergente de video

Most popular
El más popular

Show most visited[show thumbnails of most visited websites in new tab page]
Mostrar los sitios más visitados

Pinned tabs can only be closed by context menu
Solo permite el cierre de una pestaña anclada en el menú contextual

Can be empty.
Puede estar vacio.

Download again[re-download a task]
Descargar de nuevo

Open popup window in tab[When the website wants to open a popup window, we open a new tab instead]
Abrir popups en una nueva pestaña

Ignore system DPI setting[Stick to 100% device scale, prevent UI zooming]
Ignorar la configuración de DPI del sistema

Prompt me when current website needs IE
Avisarme cuando un sitio requiera Internet Explorer

This website needs IE
Este sitio requiere Internet Explorer

Add to IE domain list
Añadir a la lista de Internet Explorer

Remove from IE domain list
Eliminar de la lista de Internet Explorer

Show bookmarks menu
Mostrar menú de marcadores

Paste on middle click[Paste the text in clipboard when middle click on a text element]
Pegar con click en el botón central

Video recording[A new feature in plan to record live stream]
Grabación de video

Default directory for video recording:
Carpeta predeterminada para grabación de video:

Start recording video
Comenzar grabación de video

Pause recording video
Pausar grabación de video

Stop recording video
Detener grabación de video

Continue recording after video autoplay
Continúa grabando después de reproducción automática

Select default directory for video recording
Seleccionar carpeta predeterminada para grabación de video

Copy selected text to clipboard automatically
Copiar el texto seleccionado al portapapeles automáticamente

Enable suggestions in the address bar
Habilitar sugerencias en la barra de direcciones

Reset this dial["dial" means the items in Most Popular page]
Restablecer esta miniatura

Reset all dials
Restablecer todas las miniaturas

Reload thumbnail
Recargar miniatura

Confirm resetting dial
Confirmar el restablecimiento de la miniatura

Are you sure to reset this dial to http://www.xyz.com?
¿Seguro que quieres restablecer esta miniatura en http://www.xyz.com?

Are you sure to reset all dials?
¿Seguro que quieres restablecer todas las miniaturas?

Show screenshot button
Mostrar el botón de captura de pantalla

Left click to capture normally.
Clic izquierdo para capturar normalmente.

Right click to hide the browser window and capture.
Clic derecho para ocultar la ventana del navegador y capturar.

Open default startup page
Abrir la página de inicio predeterminada

Show tab bar at the bottom of browser window
Mostrar barra de pestañas en la parte inferior de la ventana del navegador

Start finding selected text
Encontrar el texto seleccionado

Show tip after auto update completed
Mostrar aviso una vez completada la actualización automática

Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated]
Actualizado 100%

Open link in new multilogin tab[web page context menu item]
Abrir enlace en una nueva pestaña multilogin

Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item]
Abrir en una nueva pestaña multilogin

Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one]
Buscar un logo

Install for current user only
Instalar solo para el usuario actual

Go to previous page
Ir a la página anterior

Go to next page
Ir a la página siguiente

Install Cent Browser
Imstalar Cent browser

Options
Opciones

Create desktop shortcut
Crear acceso directo en el escritorio

Add to taskbar
Añadir a la barra de tareas

Set as default browser
Establecer como navegador predeterminado

Install
Instalar

Location:
Ubicación:

Installer can't access this directory, please choose another one.
El instalador no puede acceder a este directorio, por favor elija otro.

There is not enough space available on this partition, please choose another one.
No hay suficiente espacio disponible en esta partición, por favor elija otra.

Force links to open in the background
Forzar la apertura de enlaces en segundo plano

XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder]
XXX ya está asignado a YYY

XXX is not a valid shortcut
XXX no es un acceso directo válido

Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites]
Deshabilitar el gesto del ratón en estos dominios

Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/]
Ir a la página principal del sitio web

Open the current URL in multilogin tab
Abra la URL actual en una pestaña multilogin

Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page]
Añadir a los más populares de acceso rápido

Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application]
Enviar la URL actual a su aplicación de correo electrónico

A file with the same name exists, would you like to overwrite it?
Existe un archivo con el mismo nombre, ¿le gustaría sobrescribirlo?

Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist]
El directorio de descarga no existe y no puede crear.

Download directory doesn't exist and can't be created.[display multiple search engine in the location bar suggestion list]
El directorio de descarga no existe y no puede crear.

Search selected text in the current website
Buscar el texto seleccionado en la página web actual

Exit the browser
Salir del navegador

When middle clicking on tab[an option to set the behavior of tab middle clicking]
Al hacer clic en el medio en una pestaña

Close  tab
Cerrar pestaña

Reload  tab
Recargar pestaña

Unload  tab[discard tab]
Descargar pestaña

Take screenshot[start screen capture]
Tomar captura de pantalla

Kill tab
Terminar con la pestaña

Failed to create or write into target directory.
Error al crear o escribir en el directorio de destino.

Focus the first text field[put the first <input type="text"> element into view port and set focus to it]
Fijar en el primer campo de "texto"


Cent Browser is very good Smile
Reply


Messages In This Thread
Translate English into Spanish - by Admini - 09-09-2015, 05:00 PM
RE: Translate English into Spanish - by ggino - 07-04-2016, 12:13 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 07-05-2016, 04:36 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 07-12-2016, 06:58 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 08-18-2018, 12:14 AM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 08-18-2018, 03:49 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 08-24-2018, 10:36 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 08-25-2018, 04:19 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-07-2018, 03:43 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 11-08-2018, 12:06 AM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-08-2018, 04:18 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 11-17-2018, 10:06 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-18-2018, 03:27 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 01-20-2019, 07:40 AM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 01-20-2019, 07:54 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 01-21-2019, 02:01 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 03-14-2019, 04:31 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 03-15-2019, 05:06 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 03-16-2019, 04:12 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 03-16-2019, 05:32 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 03-18-2019, 01:48 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 05-18-2019, 03:41 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 05-19-2019, 05:06 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 05-20-2019, 02:09 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-15-2019, 03:15 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 11-15-2019, 11:37 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-16-2019, 02:44 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 04-09-2020, 02:08 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 04-09-2020, 04:09 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 10-11-2020, 07:28 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-14-2020, 03:55 PM
RE: Translate English into Spanish - by EspaCent - 11-21-2020, 01:20 AM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 11-22-2020, 04:28 PM
RE: Translate English into Spanish - by Admini - 10-24-2022, 03:51 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 12 Guest(s)