(04-18-2024, 09:35 AM)Zork Wrote: Ты прикалываешься???? Кеш и Кэш - это два разных слова в русском. Кеш - это от английского cash - т.е. наличные деньги, наличка, а вот кэш (cashe) - это именно то, что должно использоваться в данном случае. Это буфер данных с быстрым доступом.по моему это ты прикалываешься https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%...%B8%D1%8F)
Are you kidding???? "Кеш" and "Кэш" are two different words in Russian. "Кеш" - this is from the English cash - i.e. cash, but "Кэш" is exactly what should be used in this case. This is a fast access data buffer.
В мультилогинной ты просто оторвал окончание слова. Просклонять в 6 местах не сложно. Особенно учитывая, что обновы выходят раз в год. Вариантов тогда остаётся два - либо Мультилогинная вкладка, либо оставить её название нарицательным и не переводить. Будет Новая вкладка Muiti-login.
In a multilogin, you simply tore off the end of the word. It is not difficult to change the case in 6 places. Especially considering that updates come out once a year. Then there are two options left - either the "Мультилогинная вкладка", or leave its name as a common noun and not translate it. There will be a "Новая вкладка Muiti-login"
https://i.imgur.com/h7f7QQz.png
cash как раз всегда называли кэш, а не кеш
Понесло тебя конечно
на англ кстати звучит одинаково 2024-04-18_15-32-46.mkv
Про мультилогин, не пойму что тебе не так, всё нормально, оно как бы и есть нарицательным, просто написано кириллицей, как и все другие англ. слова
разве что дефис не поставили.