(02-27-2023, 04:51 PM)CentBrowser Wrote: Thanks for your translation.Yes, I think it's much better for my language, because "login">"логин" is a borrowing word for my language.
However in other places we are using "мультилогинной вкладке" for "multilogin tab".
Are you sure we need to change this one?
I found another one place with this inaccuracy.
Открыть текущий адрес в мультилогинной вкладке >>
Открыть текущий адрес в автономной вкладке.