01-20-2019, 02:10 PM
Насчет следующих строк я уверен:
Disable mouse gesture on this site = Отключить жесты мыши на этом сайте
Enable mouse gesture on this site = Включить жесты мыши на этом сайте
Download this video = Скачать это видео
Download completed = Загрузка завершена
Насчет следующих строк я уверен не так сильно. Предложу перевести "browsing data" как "данных для работы браузера". Для более точного перевода нужно уточнить контекст, т.е. место, где эта надпись будет находиться.
Prompt me when browsing data is too large = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера слишком велик
Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера превышает 1000 МБ
Disable mouse gesture on this site = Отключить жесты мыши на этом сайте
Enable mouse gesture on this site = Включить жесты мыши на этом сайте
Download this video = Скачать это видео
Download completed = Загрузка завершена
Насчет следующих строк я уверен не так сильно. Предложу перевести "browsing data" как "данных для работы браузера". Для более точного перевода нужно уточнить контекст, т.е. место, где эта надпись будет находиться.
Prompt me when browsing data is too large = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера слишком велик
Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера превышает 1000 МБ