Posts: 4
Threads: 0
Joined: Mar 2018
Reputation:
1
10-25-2022, 06:06 PM
(This post was last modified: 10-25-2022, 06:11 PM by Uncle KILLER.)
Вот я тоже сомневался именно в этих пузырьках ) Даже технически - пузырьки.. Не вопрос, поменяю сейчас, ссылка прежняя будет..
For the developer: the files are edited, the link is old, please re-download. )
Posts: 4
Threads: 0
Joined: Mar 2018
Reputation:
1
(10-25-2022, 01:07 PM)sanitar2k Wrote: Uncle KILLER
Коллега, что за "Диалоговое окно загрузки пузырьков" в Вашем переводе? Может, Download bubble dialog как-то точнее перевести? Здесь bubble - всплывающая подсказка. Наверно, просто "Диалог загрузки"
У меня так-то нормальный опыт в переводах, просто иной раз термины неизвестные.. ) Вот моя домашнаяя страничка, если интересно: http://ukiller.kulichki.com
For non-Russian speakers:
I have such a normal experience in translations, it's just that sometimes the terms are unknown.. ) Here's my home page, if you're interested: http://ukiller.kulichki.com
Posts: 8
Threads: 0
Joined: Dec 2020
Reputation:
2
Я сделал ряд корректировок к русику. Произведены замены слова кеш на кэш, использована буква ё вместо е и ряд других. Большая просьба использовать этот файл русификатора.
2 DEV:
I made some adjustments to the Russian language file. The incorrect word cash was replaced with cache, the letter ё was used instead of e and a number of others. A big request is to use this file in future builds. It is correct from the point of view of the Russian language.
Download: https://workupload.com/file/bEuWZVYxz9U
Posts: 46
Threads: 4
Joined: Jan 2018
Reputation:
3
Открыть URL-адрес в новой вкладке с несколькими входами, когда текущая вкладка является мульти-вкладкой >>>
Наследовать сессию автономной вкладки, при открытии из неё новой вкладки.
Posts: 206
Threads: 5
Joined: Nov 2022
Reputation:
10
(02-25-2023, 09:47 PM)dascratch Wrote: Открыть URL-адрес в новой вкладке с несколькими входами, когда текущая вкладка является мульти-вкладкой >>>
Наследовать сессию автономной вкладки, при открытии из неё новой вкладки. это сложно для понимания, надо посидеть подумать чтобы понять, но прямой перевод тоже хрень, вторая часть в верхнем варианте норм, а первую надо чуть поправить как то "с несколькими входами" заменить на что то типа "мультилогин сессии" да прямое с англ мультилогин, но переводить это в "с несколькими входами" это фигня, а "автономная вкладка" люди путают с "инкогнито" часто (и обращения к разрабу это подтверждают)
в любом случае это же подсказка (если я не ошибаюсь) без разницы как написать, главное чтобы люди правильно понимали что это
Posts: 6,176
Threads: 90
Joined: Oct 2014
Reputation:
365
(02-26-2023, 12:30 PM)QZMTCH Wrote: это сложно для понимания, надо посидеть подумать чтобы понять, но прямой перевод тоже хрень, вторая часть в верхнем варианте норм, а первую надо чуть поправить как то "с несколькими входами" заменить на что то типа "мультилогин сессии" да прямое с англ мультилогин, но переводить это в "с несколькими входами" это фигня, а "автономная вкладка" люди путают с "инкогнито" часто (и обращения к разрабу это подтверждают)
в любом случае это же подсказка (если я не ошибаюсь) без разницы как написать, главное чтобы люди правильно понимали что это If "multilogin" is obscure to translate, we may translate from "isolated", "independent" or "multi-account".
Posts: 6,176
Threads: 90
Joined: Oct 2014
Reputation:
365
02-27-2023, 04:51 PM
(This post was last modified: 02-27-2023, 04:54 PM by Admini.)
(02-25-2023, 09:47 PM)dascratch Wrote: Открыть URL-адрес в новой вкладке с несколькими входами, когда текущая вкладка является мульти-вкладкой >>>
Наследовать сессию автономной вкладки, при открытии из неё новой вкладки. Thanks for your translation.
However in other places we are using "мультилогинной вкладке" for "multilogin tab".
Are you sure we need to change this one?
Posts: 237
Threads: 10
Joined: May 2018
Reputation:
7
02-27-2023, 05:16 PM
(This post was last modified: 02-27-2023, 05:18 PM by Proton1983.)
(02-27-2023, 04:51 PM)CentBrowser Wrote: Спасибо за ваш перевод.
Однако в других местах мы встречаемся с "мультилогинной вкладкой" для "мультилогиной вкладки".
Вы уверены, что нам нужно изменить это? Подскажите, как общедоступные подсказки во вкладках и переводе chrome ? https://vellisa.ru/wp-content/uploads/2019/11/2-3.jpg
Posts: 46
Threads: 4
Joined: Jan 2018
Reputation:
3
02-27-2023, 06:49 PM
(This post was last modified: 02-27-2023, 06:56 PM by dascratch.)
(02-27-2023, 04:51 PM)CentBrowser Wrote: Thanks for your translation.
However in other places we are using "мультилогинной вкладке" for "multilogin tab".
Are you sure we need to change this one? Yes, I think it's much better for my language, because "login">"логин" is a borrowing word for my language.
I found another one place with this inaccuracy.
Открыть текущий адрес в мультилогинной вкладке >>
Открыть текущий адрес в автономной вкладке.
Posts: 206
Threads: 5
Joined: Nov 2022
Reputation:
10
(02-27-2023, 04:46 PM)CentBrowser Wrote: If "multilogin" is obscure to translate, we may translate from "isolated", "independent" or "multi-account". multilogin or multi-account is normal, but people will confuse the "stand-alone tab" or "autonomous" as suggested by dascratch with incognito, because we call all incognito tabs "autonomous"
|