The following warnings occurred: | |||||||||||||||
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.25 (Linux)
|
Translate English into Polish - Printable Version +- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en) +-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8) +--- Forum: Polskie Forum (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=28) +--- Thread: Translate English into Polish (/showthread.php?tid=179) |
RE: Translate English into Polish - Admini - 01-14-2019 (01-13-2019, 08:09 PM)jack Wrote: Mostly, yes. More accurately, I would add: OK, we may use them in future version. RE: Translate English into Polish - Admini - 01-20-2019 Some new strings need translation, thank you. Show bookmarks menu when the mouse hovers within 100 pixels from the left edge of the browser window for 1000 milliseconds, and close automatically when the mouse is out for 1000 milliseconds Disable mouse gesture on this site Enable mouse gesture on this site Prompt me when browsing data is too large Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB Download this video Download completed RE: Translate English into Polish - jack - 01-22-2019 Show bookmarks menu when the mouse hovers within 100 pixels from the left edge of the browser window for 1000 milliseconds, and close automatically when the mouse is out for 1000 milliseconds Pokaż menu zakładek, gdy mysz znajduje się w odległości 100 pikseli od lewej krawędzi okna przeglądarki przez 1000 milisekund i zamknij automatycznie gdy mysza oddali się, po czasie 1000 milisekund Disable mouse gesture on this site Wyłącz gesty myszy na tej stronie Enable mouse gesture on this site Włącz gesty myszy na tej stronie Prompt me when browsing data is too large Powiadom mnie, gdy dane przeglądania są zbyt duże Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB Powiadom mnie, gdy dane przeglądania są większe niż 1000 MB Download this video Pobierz to wideo Download completed Pobieranie zakończone RE: Translate English into Polish - Admini - 01-23-2019 @jack, thank you. RE: Translate English into Polish - Admini - 03-14-2019 Some new strings need translation, thank you. Show tab list button[the black triangle button at end of tab bar] Toggle mute by clicking audio indicator button Maximum bookmark button width(px): RE: Translate English into Polish - jack - 03-14-2019 Show tab list button Pokaż przycisk listy kart Toggle mute by clicking audio indicator button Przełącz wyciszenie, klikając przycisk wskaźnika audio Maximum bookmark button width(px): Maksymalna szerokość przycisku zakładek (px): RE: Translate English into Polish - Admini - 03-15-2019 @jack, thank you. RE: Translate English into Polish - Goodl30 - 03-19-2019 Thank you all RE: Translate English into Polish - jaceknokia - 03-26-2019 Najnowsza wersja ma zjebane direct write. Literki są za blisko siebie się się zlewają. RE: Translate English into Polish - Admini - 05-18-2019 Some new strings need translation, thank you. Start finding with selected text on the page[whether to search the selected text directly when users press Ctrl+F] Tab bar scroll speed The cache size has reached 2048 MB. Clear now? When clicking audio indicator button on the tab[the policy for clicking the sound icon on the tab] Toggle site muting[toggle mute state for all tabs of the same website] Toggle tab muting[toggle mute state for the clicked tab only] |