The following warnings occurred: | |||||||||||||||
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.25 (Linux)
|
Translate English into Polish - Printable Version +- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en) +-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8) +--- Forum: Polskie Forum (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=28) +--- Thread: Translate English into Polish (/showthread.php?tid=179) |
RE: Translate English into Polish - jack - 08-16-2017 Hi Enable suggestions in the address bar Włącz sugestie na pasku adresu Reset this dial["dial" means the items in Most Popular page] Zresetuj pole szybkiego wyboru Reset all dials Zresetuj wszystkie pola szybkiego wyboru Reload thumbnail Odśwież miniaturę Confirm reseting dial Potwierdź resetowanie pola szybkiego wyboru Are you sure to reset this dial to http://www.xyz.com? Czy na pewno zresetować to pole do http://www.xyz.com? Are you sure to reset all dials? Czy na pewno zresetować wszystkie pola? Show screenshot button Pokaż przycisk zrzutu ekranu Left click to capture normally. Kliknij lewym przyciskiem, aby uchwycić normalnie. Right click to hide the browser window and capture. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby ukryć okno przeglądarki i przechwycić. Open recommended page[Can translate as "Open recommended URL"] Otwórz rekomendowaną stronę Once a day Raz dziennie Every time Za każdym razem Show tab bar at the bottom of browser window Pokaż pasek kart na dole okna przeglądarki RE: Translate English into Polish - Admini - 08-16-2017 Thank you, jack. RE: Translate English into Polish - Admini - 09-10-2017 Some new strings need to translate, thank you. Start finding selected text Show tip after auto update completed Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated] Open link in new multilogin tab[web page context menu item] Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item] Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one] Install for current user only Go to previous page Go to next page RE: Translate English into Polish - jack - 09-11-2017 Start finding selected text Rozpocznij wyszukiwanie zaznaczonego tekstu Show tip after auto update completed Pokaż powiadomienie po zakończonej automatycznej aktualizacji Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated] Zaktualizowano do 100.0 Open link in new multilogin tab[web page context menu item] Otwórz link w nowej zakładce multilogin Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item] Otwórz w nowej zakładce multilogin Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one] Wyszukaj logo Install for current user only Instalacja tylko dla bieżącego użytkownika Go to previous page Przejdź do poprzedniej strony Go to next page Przejdź do następnej strony RE: Translate English into Polish - Admini - 09-12-2017 @jack Thanks for your support all the time. RE: Translate English into Polish - Admini - 09-13-2017 There are more strings need translation, thank you. Install Cent Browser Options Create desktop shortcut Add to taskbar Set as default browser Install Location: Installer can't access this directory, please choose another one. There is not enough space available on this partition, please choose another one. RE: Translate English into Polish - jack - 09-16-2017 You welcome Install Cent Browser Instaluj Cent Browser Options Opcje Create desktop shortcut Utwórz skrót na pulpicie Add to taskbar Dodaj do pasku zadań Set as default browser Ustaw jako domyślną przeglądarkę Install Instalacja Location: Lokalizacja: Installer can't access this directory, please choose another one. Instalator nie może uzyskać dostępu do tego katalogu, proszę wybrać inny. There is not enough space available on this partition, please choose another one. Na tej partycji nie ma wystarczająco dużo miejsca, proszę wybrać inną. RE: Translate English into Polish - Admini - 09-17-2017 (09-16-2017, 03:05 PM)jack Wrote: You welcome Nice work, thank you. RE: Translate English into Polish - Admini - 01-01-2018 There are new strings need translation, thank you and Happy New Year. Content in [] is explanation, need no translation. XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder] XXX is not a valid shortcut Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites] Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/] Open the current URL in multilogin tab Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page] Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application] A file with the same name exists, would you like to overwrite it? Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist] Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list] RE: Translate English into Polish - jack - 01-02-2018 Happy New Year XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder] XXX jest już przypisany do YYY XXX is not a valid shortcut XXX nie jest prawidłowym skrótem Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites] Wyłącz gest myszy w tych domenach Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/] Przejdź do strony głównej witryny Open the current URL in multilogin tab Otwórz bieżący adres URL na karcie multilogin Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page] Dodaj do najpopularniejszego Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application] Wyślij bieżący adres URL przez e-mail A file with the same name exists, would you like to overwrite it? Plik o tej samej nazwie istnieje, czy chcesz go zastąpić? Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist] Katalog pobierania nie istnieje i nie można go utworzyć. Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list] Użyj wielu wyszukiwarek w pasku adresu |