CentBrowser Forum
Translate English into Russian - Printable Version

+- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en)
+-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Forum: Русский Форум (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Thread: Translate English into Russian (/showthread.php?tid=176)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


RE: Translate English into Russian - ClubMember - 11-12-2018

(11-07-2018, 03:41 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.

Customize keyboard shortcuts for this browser

Are you sure you want to reset all keyboard shortcuts?

Cancel

By clicking on "Accept and Install" you are agreeing to the Terms of Service and Privacy Policy

By clicking "Install" you understand and acknowledge that you are choosing to install CentBrowser on your system and you agree to the Terms of Use and Privacy Policy

Customize keyboard shortcuts for this browser
Настройка сочетаний клавиш для этого браузера

Are you sure you want to reset all keyboard shortcuts?
Вы действительно хотите сбросить все сочетания клавиш?

Cancel
Отменить

By clicking on "Accept and Install" you are agreeing to the Terms of Service and Privacy Policy
Нажимая «Принять и установить», вы соглашаетесь с Условиями обслуживания и Политикой конфиденциальности

By clicking "Install" you understand and acknowledge that you are choosing to install CentBrowser on your system and you agree to the Terms of Use and Privacy Policy
Нажимая «Установить», вы понимаете и признаете, что вы решили установить CentBrowser в свою систему и соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности

I want to add that for the "Shortcut keys" a more acceptable definition of "Горячие клавиши"
[Image: 2018-11-12_140730.1542020622.png]


RE: Translate English into Russian - Admin - 11-13-2018

@ClubMember,
Thank you very much, we will change it in the next version.


RE: Translate English into Russian - ClubMember - 11-23-2018

CentBrowser

Immediately what I see (for the future)
edited taking into account the free space

changed to https://www.centbrowser.com/forum/showthread.php?tid=176&pid=11544#pid11544


RE: Translate English into Russian - Admin - 11-26-2018

(11-23-2018, 01:08 AM)ClubMember Wrote: CentBrowser

Immediately what I see (for the future)
edited taking into account the free space

[Image: 2018-11-23_044610.1542934931.png]

Показать когда курсор в области

пикселей от левого края браузера более

мс и закрыть если курсор вне поля более

мс

Thank you.
We will change it in the next version.


RE: Translate English into Russian - ClubMember - 11-30-2018

(11-26-2018, 03:24 PM)CentBrowser Wrote: Thank you.
We will change it in the next version.

changed, this is the final version  Smile
[Image: 2018-11-23_044610.1543560938.png]

показать когда курсор в области

px от левого края браузера более

мс и закрыть если курсор вне поля более

мс


RE: Translate English into Russian - Admin - 11-30-2018

(11-30-2018, 06:56 AM)ClubMember Wrote: changed, this is the final version  Smile
[Image: 2018-11-23_044610.1543560938.png]

показать когда курсор в области

px от левого края браузера более

мс и закрыть если курсор вне поля более

мс

OK, thanks for the update.


RE: Translate English into Russian - Admin - 01-20-2019

Some new strings need translation, thank you.

Disable mouse gesture on this site

Enable mouse gesture on this site

Prompt me when browsing data is too large

Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB

Download this video

Download completed


RE: Translate English into Russian - Roderico - 01-20-2019

Насчет следующих строк я уверен:
Disable mouse gesture on this site = Отключить жесты мыши на этом сайте
Enable mouse gesture on this site = Включить жесты мыши на этом сайте
Download this video = Скачать это видео
Download completed = Загрузка завершена

Насчет следующих строк я уверен не так сильно. Предложу перевести "browsing data" как "данных для работы браузера". Для более точного перевода нужно уточнить контекст, т.е. место, где эта надпись будет находиться.
Prompt me when browsing data is too large = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера слишком велик
Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера превышает 1000 МБ


RE: Translate English into Russian - Admin - 01-21-2019

(01-20-2019, 02:10 PM)Roderico Wrote: Насчет следующих строк я уверен:
Disable mouse gesture on this site = Отключить жесты мыши на этом сайте
Enable mouse gesture on this site = Включить жесты мыши на этом сайте
Download this video = Скачать это видео
Download completed = Загрузка завершена

Насчет следующих строк я уверен не так сильно. Предложу перевести "browsing data" как "данных для работы браузера". Для более точного перевода нужно уточнить контекст, т.е. место, где эта надпись будет находиться.
Prompt me when browsing data is too large = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера слишком велик
Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Сообщить мне, когда размер данных для работы браузера превышает 1000 МБ

"Clear browsing data" is translated to "Очистить данные просмотров" in Chromium.


RE: Translate English into Russian - sanitar2k - 01-21-2019

(01-21-2019, 01:47 PM)CentBrowser Wrote: "Clear browsing data" is translated to "Очистить данные просмотров" in Chromium.
Yes, this is more exact. "Browsing data" mean browsing history, сookies, сache etc. Detailed see here
So,
Prompt me when browsing data is too large = Сообщить мне, когда размер данных просмотра слишком велик
Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Сообщить мне, когда размер данных просмотра превышает 1000 МБ
Thanks Roderico.