The following warnings occurred: | |||||||||||||||
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.13 (Linux)
|
Translate English into German - Printable Version +- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en) +-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8) +--- Forum: Deutsches Forum (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=27) +--- Thread: Translate English into German (/showthread.php?tid=178) |
RE: Translate English into German - Admini - 01-01-2018 There are new strings need translation, thank you and Happy New Year. Content in [] is explanation, need no translation. XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder] XXX is not a valid shortcut Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites] Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/] Open the current URL in multilogin tab Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page] Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application] A file with the same name exists, would you like to overwrite it? Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist] Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list] RE: Translate English into German - user_99 - 01-02-2018 Happy New Year too Here the German translation: XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder] xxx bereits yyy zugewiesen XXX is not a valid shortcut xxx ist keine gültige Verknüpfung Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites] Mausgesten für diese Domains ausschalten Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/] Zurück zur Startseite der Webseite springen Open the current URL in multilogin tab Aktuelle URL in Multi-Login-Tab öffnen Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page] Den meist besuchten hinzufügen Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application] Aktuelle URL per E-Mail senden A file with the same name exists, would you like to overwrite it? Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Jetzt überschreiben? Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist] Das Verzeichnis zum Herunterladen ist nicht vorhanden und kann nicht erstellt werden. Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list] Mehrere Suchmaschinen in der Adressleiste verwenden RE: Translate English into German - Admini - 01-02-2018 @user_99 Thank you very much. RE: Translate English into German - user_99 - 02-15-2018 Again a small optimation in German language. In Settings - section "Download" for download location folder: Old string: Ort New String: Ordner That makes more sense. Cheers RE: Translate English into German - Admini - 06-30-2018 Some new strings need translation, thank you. Text in [] is explanation, no need to translate. Search selected text in the current website Exit the browser When middle clicking on tab[an option to set the behavior of tab middle clicking] Close tab Reload tab Unload tab[discard tab] Take screenshot[start screen capture] Kill tab Failed to create or write into target directory. Focus the first text field[put the first <input type="text"> element into view port and set focus to it] RE: Translate English into German - user_99 - 07-06-2018 (06-30-2018, 02:02 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you. Small optimations in German language. In Settings - section "Download" for download location folder: Old string: Ort New String: Ordner Middle click to unload tab. Old: Mittelklick um Tab auszuwählen New: Mittelklick um Tab zu entladen Right click to close tab. Old: Rechtsklick um Tab auszuwählen New: Rechtsklick um Tab zu schließen That makes more sense. Cheers RE: Translate English into German - Admini - 07-07-2018 @user_99, Thank you. We will apply all changes. RE: Translate English into German - user_99 - 10-14-2018 Miss this string ENG: Safe Browsing DE: Sicheres Surfen RE: Translate English into German - Admini - 10-14-2018 (10-14-2018, 09:33 AM)user_99 Wrote: Miss this string It is a proper noun, just like SSL. Does it also need translation? RE: Translate English into German - user_99 - 10-19-2018 Do it please. Looks better |