The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.13 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



CentBrowser Forum
Translate English into Portuguese/pt-BR - Printable Version

+- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en)
+-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Forum: Fórum em Português (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=25)
+--- Thread: Translate English into Portuguese/pt-BR (/showthread.php?tid=177)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 08-21-2018

(08-21-2018, 12:02 AM)amonteiro Wrote: Search selected text in the current website
Pesquisar o texto selecionado no site atual

Exit the browser
Sair do navegador

When middle clicking on tab
Quando clicar com o botão do meio na aba


Close  tab
Fechar aba

Reload  tab
Recarregar aba

Unload  tab
Descartar aba

Take screenshot
Tirar captura de tela

Kill tab
Forçar o fechamento da aba

Failed to create or write into target directory.
Falha ao criar ou gravar no diretório de destino.

Focus the first text field
Focar no primeiro campo de texto

----------------------------------------------------------

[Image: SIYt2wQ.png]
"Está bem" should be translated as a simple "Ok".

Thanks, we will change it in the next version.


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 11-07-2018

Some new strings need translation, thank you.

Manage shortcut keys

Customize keyboard shortcuts for this browser

Are you sure you want to reset all keyboard shortcuts?

Cancel

By clicking on "Accept and Install" you are agreeing to the Terms of Service and Privacy Policy

By clicking "Install" you understand and acknowledge that you are choosing to install CentBrowser on your system and you agree to the Terms of Use and Privacy Policy


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - amonteiro - 11-24-2018

(11-07-2018, 03:44 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.

Manage shortcut keys = Gerenciar atalhos

Customize keyboard shortcuts for this browser = Personalize teclas de atalho para esse navegador

Are you sure you want to reset all keyboard shortcuts? = Tem certeza de que quer resetar todas as teclas de atalho?

Cancel = Cancelar

By clicking on "Accept and Install" you are agreeing to the Terms of Service and Privacy Policy = Ao clicar em "Aceitar e Instalar" você está concordando com os Termos de Serviço e Política de Privacidade

By clicking "Install" you understand and acknowledge that you are choosing to install CentBrowser on your system and you agree to the Terms of Use and Privacy Policy = Ao clicar em "Instalar" você entende e reconhece que está escolhendo instalar CentBrowser no seu sistema e concorda com os Termos de Uso e Política de Privacidade


---------------------------------------

In the update notification, which appears when update is available, there is a translation error. It should be "Atualização", but it says "Atuqlização".  Wink



RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 11-26-2018

Thanks, we will change it soon.


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 01-20-2019

Some new strings need translation, thank you.

Show bookmarks menu when the mouse hovers within 100 pixels from the left edge of the browser window for 1000 milliseconds, and close automatically when the mouse is out for 1000 milliseconds

Disable mouse gesture on this site

Enable mouse gesture on this site

Prompt me when browsing data is too large

Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB

Download this video

Download completed

Show tab list button[the black triangle button at end of tab bar]

Toggle mute by clicking audio indicator button

Maximum bookmark button width(px):

Start finding with selected text on the page[whether to search the selected text directly when users press Ctrl+F]

Tab bar scroll speed

The cache size has reached 2048 MB. Clear now?

When clicking audio indicator button on the tab[the policy for clicking the sound icon on the tab]

Toggle site muting[toggle mute state for all tabs of the same website]

Toggle tab muting[toggle mute state for the clicked tab only]


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - amonteiro - 09-08-2019

(01-20-2019, 07:41 AM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.

Show bookmarks menu when the mouse hovers within 100 pixels from the left edge of the browser window for 1000 milliseconds, and close automatically when the mouse is out for 1000 milliseconds = Mostrar o menu de favoritos quando o mouse ficar a 100 pixels da extremidade esquerda da janela do navegador por 1000 milissegundos, e fechar automaticamente quando o mouse sair da área por 1000 milissegundos

Disable mouse gesture on this site = Desativar os gestos do mouse nesse site

Enable mouse gesture on this site = Ativar os gestos do mouse nesse site

Prompt me when browsing data is too large = Me avise quando os dados de navegação ficarem muito grandes

Prompt me when browsing data is larger than 1000 MB = Me avise quando os dados de navegação ficarem maior que 1000 MB

Download this video = Fazer o download desse vídeo

Download completed = Download completado

Show tab list button[the black triangle button at end of tab bar] = Mostrar o botão da lista de abas

Toggle mute by clicking audio indicator button = Ligar/Desligar mudo clicando no botão indicador de áudio

Maximum bookmark button width(px): = Largura máxima do botão de favoritos (px)

Start finding with selected text on the page[whether to search the selected text directly when users press Ctrl+F] = Começar a procura com o texto selecionado na página

Tab bar scroll speed = Velocidade de rolamento da barra de abas

The cache size has reached 2048 MB. Clear now? = O tamanho do cache chegou a 2048 MB. Limpar agora?

When clicking audio indicator button on the tab[the policy for clicking the sound icon on the tab] = Ao clicar o botão indicador de áudio na aba

Toggle site muting[toggle mute state for all tabs of the same website] = Ligar/desligar mudo para todos os sites

Toggle tab muting[toggle mute state for the clicked tab only] = Ligar/desligar mudo para apenas essa aba

__________________________________________________

If I can offer a suggestion: the current translation for the term "tab" is "guia". I think the term "aba" is more accurate, and that's what we use most often in Brazil.
So, tab = aba



RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 09-09-2019

Thanks for the translation.
Translating  "tab" as "guia" is done by Chromium team.
Are you sure we need to change it?


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 11-15-2019

Some new strings need translation, thank you.

Top sites[Collection of popular sites]

Image URL

Are you sure you want to reset all shortcuts?[Warning when resetting new tab items]

Refresh background image[Change the background image for another one]

Select a folder

Columns:

Radius:

Random

Add to new tab shortcuts[Add the URL of tab to the new tab items]

Disable Bookmarks and History suggestions in the address bar[Remove Bookmarks and History items from address bar suggestion list]

Hotkeys[System level keyboard shortcuts]

Enable taking screenshot

Restart in safe mode[Shutdown the browser and start it again under safe mode]

Dark mode policy[title of dark mode option]


RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - amonteiro - 11-16-2019

(11-15-2019, 03:15 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.

Top sites[Collection of popular sites] = Melhores sites

Image URL = Endereço da imagem

Are you sure you want to reset all shortcuts?[Warning when resetting new tab items] = Tem certeza que quer resetar todos os atalhos?

Refresh background image[Change the background image for another one] = Atualizar a imagem de fundo

Select a folder = Selecione uma pasta

Columns: = Colunas

Radius: = Raio

Random = Aleatório

Add to new tab shortcuts[Add the URL of tab to the new tab items] = Adicionar aos atalhos da nova aba

Disable Bookmarks and History suggestions in the address bar[Remove Bookmarks and History items from address bar suggestion list] = Desativar sugestões de favoritos e histórico na barra de endereço

Hotkeys[System level keyboard shortcuts] = Teclas de atalho

Enable taking screenshot = Ativar captura de tela

Restart in safe mode[Shutdown the browser and start it again under safe mode] = Reiniciar em modo de segurança

Dark mode policy[title of dark mode option] = "policy" translates to Portuguese to "políticas". But this term here has a connotation of political parties, not a set of rules, so I translated it to "options" = Opções do modo escuro



RE: Translate English into Portuguese/pt-BR - Admini - 11-18-2019

@amonteiro, thank you very much!