The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.13 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



CentBrowser Forum
Translate English into Japanese - Printable Version

+- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en)
+-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Forum: 日本語フォーラム (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=31)
+--- Thread: Translate English into Japanese (/showthread.php?tid=233)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


RE: Translate English into Japanese - Admini - 11-17-2015

Thank you, Agarthe. And I wish you a good day.


RE: Translate English into Japanese - Admini - 01-04-2016

Happy New Year, guys. And we have some new strings need to translate, thank you.
Contents within [ ] is explanations, no need to translate.

Restart browser

Use custom background color for web pages

Switch to last visited tab

Play this video in a popup window

Enlarge this video to entire web page area

Download this video with online tools 

Navigate to settings page

Close the tip window for current tab[not show the "Play this video in a popup window" in current tab page]

Custom stylesheet[custom.css file]

Load custom stylesheet[inject custom.css when web page loading]

Select cache data directory

Select custom stylesheet file

Fast save image["fast save image" is a one-click-to-save-image feature existed in Maxthon and 360 browser]

Select default directory for fast save image

Enable fast save image(Alt+LeftClick for saving to default location, Alt+RightClick for selecting default location)

downloaded.

Simulate Boss Key[A mouse gesture action to trigger boss key]

You don't have permission to write in this directory.

Save&Open

Clear used directories[clear remembered directory list in download manager]

File link:[URL of the downloading file in download manager]

File name:

Save to:[target directory]

Download with IDM

Download all links with IDM

Default downloader:[select default downloader in setting page]

Built-in

Save as

Downloader error

Failed to launch IDM, please check the installation or change default downloader.

Use single extension process[Something like "Use single renderer process"]

Send feedback


RE: Translate English into Japanese - Agarthe - 01-05-2016

Happy new year!

Translated.

--------

Restart browser
ブラウザーを再起動する

Use custom background color for web pages
ページの背景色を変更する

Switch to last visited tab
最後に開いたタブに切り替える

Play this video in a popup window
この動画をポップアップウィンドウで再生する

Enlarge this video to entire web page area
この動画をページ全体に拡大する

Download this video with online tools
この動画をオンラインツールでダウンロードする

Navigate to settings page
設定ページへ移動する

Close the tip window for current tab
このタブではヒントウィンドウを閉じる

Custom stylesheet
カスタムCSS

Load custom stylesheet
カスタムCSSを読み込む

Select cache data directory
キャッシュデータディレクトリを選択

Select custom stylesheet file
カスタムCSSファイルを選択

Fast save image
クイック画像保存

Select default directory for fast save image
クイック画像保存で保存するデフォルトのディレクトリを選択

クイック画像保存を有効にする ( Alt + 左クリック でデフォルトのディレクトリへ保存、Alt + 右クリック で選択したディレクトリへ保存)

downloaded.
ダウンロードしました。

Simulate Boss Key
ボスが来た! キーを設定

You don't have permission to write in this directory.
このディレクトリに保存する権限がありません。

Save&Open
保存して開く

Clear used directories
使用したディレクトリをクリア

File link:
ファイルリンク:

File name:
ファイル名:

Save to:
保存先:

Download with IDM
IDM でダウンロード

Download all links with IDM
IDM で全てのリンクをダウンロード

Default downloader:
デフォルトのダウンローダー:

Built-in
内蔵

Save as
名前をつけて保存

Downloader error
ダウンローダーエラー

Failed to launch IDM, please check the installation or change default downloader.
IDM を起動できませんでした。インストールを確認するか、デフォルトのダウンローダーを変更してください。

Use single extension process
拡張機能のプロセスは1つのみ使用する

Send feedback
意見や要望を送る


--------

I am looking forward to the next version.
Thanks.


RE: Translate English into Japanese - Admini - 01-05-2016

Thank you, Agarthe. And we just found "Send feedback" is duplicated with Chromium's internal string(crash report).So we changed it to "Suggestions and Feedback".


RE: Translate English into Japanese - Agarthe - 01-06-2016

I understood.
In the Japanese it will be used in the same sense.


RE: Translate English into Japanese - Admini - 01-07-2016

Thanks Agarthe. Smile


RE: Translate English into Japanese - Admini - 03-04-2016

Some new strings need to translate, thank you.
Content within [ ] is explanation, no need to translate.

New tab page[The section title of new tab page related options]

Show search box in new tab page

Number of thumbnail rows:[how many rows are the most visited page thumbnails]

Number of thumbnail columns:

Image saved

Open directory

Use web page title as image name[for "fast save image"]

Startup command line:[command lines that will append to the browser on startup]

Enable/Disable always on top

New tab button image:[select a custom image for the new tab button]

New tab position[where to place the newly opened tab, following three are its valid options]

Next to current tab

Next to current tab group

At end of all tabs


RE: Translate English into Japanese - Agarthe - 03-22-2016

Sorry for the delay.



New tab page[The section title of new tab page related options]
新しいタブページ

Show search box in new tab page
新しいタブページで検索ボックスを表示

Number of thumbnail rows:[how many rows are the most visited page thumbnails]
サムネイルの行数:

Number of thumbnail columns:
サムネイルの桁数:

Image saved
画像を保存しました

Open directory
ディレクトリを開く

Use web page title as image name[for "fast save image"]
画像のファイル名にページ名を使用する

Startup command line:[command lines that will append to the browser on startup]
起動時に実行するコマンド:

Enable/Disable always on top
常に最上位に表示の有効/無効

New tab button image:[select a custom image for the new tab button]
新しいタブボタンの画像

New tab position[where to place the newly opened tab, following three are its valid options]
新しいタブの位置

Next to current tab
現在のタブの後

Next to current tab group
現在のタブグループの後

At end of all tabs
全てのタブの後


RE: Translate English into Japanese - Admini - 03-23-2016

Thank you, Agarthe. Well done!!


RE: Translate English into Japanese - Admini - 04-11-2016

Some new strings need to translate, thank you.
Content within [ ] is explanation, no need to translate.

Super Drag[The section title of super drag options]

Show tip for super drag[show a tip window for super drag operation]

Open/Search in new foreground tab

Open/Search in new background tab

Add this link to bookmarks

Download this link

Change search settings[change setting of search engines]

Show search bar[show the search bar at right of the address bar]

Enable IE core[this option controls whether you want to enable the Internet Explorer core or not]

Auto switch to IE core by domain

Domain list for IE core[domains that use IE automatically]

Switch to IE core

Switch to Chrome core

Show download button[the button to show a popup bubble]

Stop and mark as finished[Stop file downloading and force it to be a complete file, this is useful when downloading a stream video]

Show QR button in location bar[show the "Generate QR code" button at end of address bar]

Open in new incognito tab

Currently opened tabs[new tab speed dial: select URL from opened tabs]

Add new dial[new tab speed dial: create an new item]

Edit this dial[new tab speed dial: edit an item]

Remove this dial[new tab speed dial: remove an item]

Pin this dial[new tab speed dial: prevent an dial item from being deleted accidentally]

Unpin this dial

Image URL:[new tab speed dial: a label of the item editing dialog]

Open selected items[open multiple history entries at one time in chrome://history page]

Remember last used folder[whether to remember the last used location after added a bookmark entry]

Show only icons on bookmarks bar

Excluded domains:[may using in multiple scenario, please translate word by word]