The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.13 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



CentBrowser Forum
Translate English into French - Printable Version

+- CentBrowser Forum (https://www.centbrowser.net/en)
+-- Forum: Other Topics (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Forum: Forum en français (https://www.centbrowser.net/en/forumdisplay.php?fid=26)
+--- Thread: Translate English into French (/showthread.php?tid=175)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


RE: Translate English into French - badablek - 09-23-2015

thanks for this new revision 1.4.0.2, nice to use a fully translated browser Biggrin
BTW, I have some suggestions for the next release, now that I can see the results in real time (red = actual translation, black = new) :

Afficher le bouton 'Ajouter aux favoris'
Afficher le bouton pour ajouter aux favoris

Utiliser une page personnalisée
Utiliser une page personnalisée :

Ouvrir les liens dans
Ouverture des liens

Ouvrir les favoris dans
Ouverture des favoris

Ouvrir les recherches dans
Ouverture des recherches

Ouvrir super drag dans
Ouverture du super drag

Ouvrir les adresses dans
Ouverture des adresses

Default disposition
Disposition par défaut
Comportement par défaut

When middle clicking on the tab bar
En cliquant milieu sur la barre d'onglet
Clic-milieu sur la barre d'onglet

Disable screenshots by extension API
Désactiver la capture d'écran de l'API
Désactiver la fonction capture d'écran des API

Show mouse gesture tip
Afficher les conseils des gestes
Afficher les actions associées aux gestes



This one was partially translated by me, and is not "so french" (this is the second option for the favorites in basics options, it seems to be splitted in 3 or 4 parts) :

Show bookmarks when mouse reaches
Afficher les favoris quand la souris plané dans les
Afficher les favoris quand la souris survole une zone de



pixels from the left edge of browser window
pixels du coin gauche de la fenêtre du navigateur
pixels en partant du coin gauche de la fenêtre du navigateur

pour xxx millisecondes ..
pendant xxx millisecondes.



I will check more carefully if anything else needs some tweaks.


RE: Translate English into French - Admini - 09-23-2015

Thanks for your work.We will apply the changes soon.


RE: Translate English into French - badablek - 10-26-2015

Thanks for the new version (1.5.7.18)

First, a little "problem" since this revision : The translation of "Open super drag in" is the same as "Open typed URL in" which is not good.
"Open super drag in" should be translated in french to "Ouverture du super drag" or "Ouverture super drag" (if there is not enough space with the first translation)


Then, the new items (maybe I didn't see all of them, please tell me if anything is missing) :

show avatar button
Afficher le bouton de l'avatar

Show bookmarks panel
Afficher le panneau des favoris

Tab shape
Forme d'onglet

Add identification string to UserAgent
Ajouter la chaîne d'identification à l'agent utilisateur

skip warning about certificate error
Ignorer les alertes d'erreurs de certificats

enable always on top
Maintenir au premier plan

disable always on top
Ne plus maintenir au premier plan

Show bookmark panel
Afficher le panneau des favoris

Finally, some little tweaks from my previous translation :

- Show add to bookmarks button
Afficher un bouton pour ajouter le site aux favoris

- Close tab by double click
Fermer l'onglet avec un double-clic

- Close tab by right click
Fermer l'onglet avec un clic droit



That's all folks ! Thanks again for this new revision, especially for the Offline Predictive service which is working like it should, even when online suggestions is disabled (hell yes ! good bye google suggestions !)  Tongue





ps : IMHO, something really useful is missing since this new version...when right-clicking the tab bar, we don't have anymore the option to open a new private tab. Eh ! it's not missing ! it's just the tranlsation that sucks so badly (is this a change in Chrome/Chromium or in CentBrowser ?). New Multilogin tab (Nouvel onglet multilogin) does not mean ANYTHING, in english (and in french) !

If you have any way to change this translation, it should be "New private tab" (in english, which is much coherent with the "New private window") and "Nouvel onglet privé" (in french, which is much coherent with the "Nouvelle fenêtre de navigation privée")



RE: Translate English into French - Admini - 10-28-2015

Merci, badablek.


RE: Translate English into French - Admini - 11-15-2015

New strings need to translate, thank you.

Generate QR code

Open IE

Open this page with IE

Show when mouse over location bar

Show when mouse over toolbar

Hold down right button and click left button

Hold down right button and click middle button

Hold down right button and wheel up

Hold down right button and wheel down

Show skin button

Accelerators

Reset current

Reset all

Allow to run outdated plugins

Add page to this folder

Show tip for playing video in popup window

Not allow duplicate bookmarks in the same folder


RE: Translate English into French - badablek - 11-17-2015

Here it is.
(Like always, translations may be tweaked a little when I can see where these strings are in CentBrowser...if it's too long for example) Wink



Generate QR code
Générer un QR code

Open IE
Ouvrir IE

Open this page with IE
Ouvrir cette page avec IE

Show when mouse over location bar
Afficher si la souris survole la barre de localisation

Show when mouse over toolbar
Afficher si la souris survole la barre d'outils

Hold down right button and click left button
Maintenir clic droit et cliquer gauche

Hold down right button and click middle button
Maintenir clic droit et cliquer milieu

Hold down right button and wheel up
Maintenir clic droit et molette vers le haut

Hold down right button and wheel down
Maintenir clic droit et molette vers le bas

Show skin button
Afficher le bouton de skin

Accelerators
Accélérateurs

Reset current
Réinitialiser le courant

Reset all
Tout réinitialiser

Allow to run outdated plugins
Autoriser l'exécution de plugins obsolètes

Add page to this folder
Ajouter la page à ce dossier

Show tip for playing video in popup window
Afficher l'astuce pour lire la vidéo dans une fenêtre

Not allow duplicate bookmarks in the same folder
Interdire les favoris en double dans le même dossier


RE: Translate English into French - Admini - 11-18-2015

Thank you, badablek.Good work!


RE: Translate English into French - badablek - 12-15-2015

As a new version is coming soon, would you mind to add those tweaks, needed to improve and complete the french translation ?
  • tweaks compared to the previous translation in build 1.5.13.33 (OLD translations between brackets, in red)
Accelerators
Raccourcis clavier (Accélérateurs)

Reset current
Réinitialiser ce raccourci (Réinitialiser le courant)

Open typed URL in
Ouverture des adresses (Ouvrir les adresses dans)

Open this page with IE
Ouvrir cette page avec Internet Explorer (Ouvrir cette page avec IE)

Generate QR code
Générer un QR code de l'onglet courant (Générer un QR code)

Close tabs to left
Fermer tous les onglets à gauche (Fermer les onglets à gauche)

Close tabs to right
Fermer tous les onglets à droite (Fermer les onglets sur la droite)

and please, I'm begging you, change the word "multilogin". This doesn't mean ANYTHING in french ! "nouvel onglet multilogin" is a really really bad translation which lose all its meaning in french ! It should be : "Nouvel onglet privé"


  • new translations

Use custom background color for web pages
Forcer la couleur d'arrière-plan des pages


Thank you !


ps : if you add some neat features to CentBrowser, please don't forget to give all the strings to translate before the next build  Wink


RE: Translate English into French - Admini - 12-16-2015

Thanks for your patient work, badablek. Already made these changes.


RE: Translate English into French - badablek - 12-16-2015

nice, thanks  Blush